View Full Version : looking for translation
warlockair
5th August 2009, 15:39
i am looking for someone who can translate some words
from english >>> french
Robje
5th August 2009, 15:40
try jean claude van damme.
warlockair
5th August 2009, 15:41
try jean claude van damme.
you have his msn?
Robje
5th August 2009, 15:41
no, but you could try finding his facebook
Luzinda
5th August 2009, 15:44
you have his msn?
:lol:
now that was really unexpected and hilarious!!! :happy2:
Kahlo
5th August 2009, 15:45
You could try http://translate.google.com/#, http://nl.babelfish.yahoo.com/, or a dictionary.
Garek
5th August 2009, 16:19
My brothers better half translates english to french and back for a living. Could ask them if you say what it is you need translating.
Theharvester
5th August 2009, 16:24
Air, im half French, so I can translate it, speaking french fluently, but my orthography is not the best.
Robje
5th August 2009, 16:28
Bonjour monsieur!
Skateaapje
5th August 2009, 16:29
me, dreamvision & outfitter are belgian, and im quite sure they speak french as well, so :)
warlockair
5th August 2009, 18:10
Hydrodemolition
Hydrojet
Hydrojetting
Hydrocleaning
for a start :)
i tryed some translate sites etc but didn't succed
Kahlo
5th August 2009, 18:11
Hydrodemolition
Hydrojet
Hydrojetting
Hydrocleaning
for a start :)
i tryed some translate sites etc but didn't succed
No shit. O_o
Robje
5th August 2009, 18:13
lol :P
Pintea
5th August 2009, 19:45
What you need is technical translation. 99% of ppl do not know technical terms in their native language. Buy a technical dictionary ( or pirate one)
Theharvester
5th August 2009, 20:24
Ive had some technical english at school, but no technical french ever :P
Luzinda
6th August 2009, 09:38
Hydrodemolition
Hydrojet
Hydrojetting
Hydrocleaning
for a start :)
i tryed some translate sites etc but didn't succed
I checked with a french collegue of mine:
For all 4 words you can use the same in french, but you might want to use demolitionhydro and cleaninghydro for the 1st and 4th, bacuase that's the french word-order to them.
However 1; If the these are used as technical terms you will be best off using the original word-order.
However 2; hydrocleaning can be directly translated to 'Nettoyage hydro', but I doubt that's used for scientific purpouses.
Hope it heps.
Cheers!
Scorpyss
6th August 2009, 10:02
i am looking for someone who can translate some words
from english >>> french
Google translate ?:)
Shamlick
6th August 2009, 13:21
Im looking for some one to translate and say player names for me on TS --
Tomata
6th August 2009, 14:21
lol sham!
Adamas
6th August 2009, 16:13
I just wish Sham would pronounce the third 'A' in my name . Not Adams , but - A d A m A s .
But otherwise you doing just fine Sham ^^
Theharvester
6th August 2009, 17:41
Im sure Pryds agrees :P
Shamlick
6th August 2009, 17:57
keep thinking battle star galactica with your name
will try to rem the extra A
warlockair
6th August 2009, 19:36
Google translate ?:)
dont work
Felkin
6th August 2009, 21:16
keep thinking battle star galactica with your name
will try to rem the extra A
Fail, the captains name is Adama, not Adams :P
Holycola
7th August 2009, 16:20
Pour fr!
heavanna
7th August 2009, 19:45
Hydrodemolition
Hydrojet
Hydrojetting
Hydrocleaning
for a start :)
i tryed some translate sites etc but didn't succed
Air, my french might be a bit rusty but i am a bit of an engineer so here goes;
weewee masure
Hydrodemolition = letsbloozeesheetoutozsomezingwizzeeairandzewateer
and,
Hydrojet = zumzingusedtooblowzeesheetoutofzumzinguzingzeeaira ndzewateair
Hydrojetting = letsbloozeesheetoutozalotozsomezingwizzeeairandzew ateer
and,
Hydrocleaning = letsbloozeesheetoutozsomezingwizzeeairandwateerand zumzoap
I trust this helps
FOR THE LEGION
Skateaapje
7th August 2009, 19:46
Air, my french might be a bit rusty but i am a bit of an engineer so here goes;
weewee masure
Hydrojet = letsbloozeesheetoutozsomezingwizzeeairandzewateer
and,
Hydrojetting = letsbloozeesheetoutozalotozsomezingwizzeeairandzew ateer
and,
Hydrocleaning = letsbloozeesheetoutozsomezingwizzeeairandwateerand zumzoap
I trust this helps
FOR THE LEGION
lol'd
warlockair
8th August 2009, 01:11
quess not (:
it was a serious question and people start joking because they dunno what it is.
thnx a simple sorry air we can't help was enough.
Luzinda
8th August 2009, 09:37
quess not (:
it was a serious question and people start joking because they dunno what it is.
thnx a simple sorry air we can't help was enough.
Air, I replied seriously. The guy I got the awnsers from has a Ph.D. and his native language is French, trust me you can use what he sais.
Felkin
8th August 2009, 12:16
quess not (:
it was a serious question and people start joking because they dunno what it is.
thnx a simple sorry air we can't help was enough.
People tried to really help you Air, and some thought it was funny to joke about it.
You can expect that on a game community forum.
You could look at the serious answers as efforts to help you and the non-serious answers as being funny, what's the problem with that?
I would agree with you, a little bit, since this still is a gaming community, not a group of adults who share the same interest and try to keep things serious all the time, if all you got were silly or joking replies though, but this is just not the case.
Lighten up a little :P
heavanna
8th August 2009, 12:49
Hydrodemolition = Hydrodémolition
Hydrojet = Hydrojet
Hydrojetting = le fait de s'hydro-envoler
Hydrocleaning = hydronettoyage
sorry for kidding around earlier air :(
warlockair
8th August 2009, 13:59
i am in youre debt
and i am very gratefull
I checked with a french collegue of mine:
For all 4 words you can use the same in french, but you might want to use demolitionhydro and cleaninghydro for the 1st and 4th, bacuase that's the french word-order to them.
However 1; If the these are used as technical terms you will be best off using the original word-order.
However 2; hydrocleaning can be directly translated to 'Nettoyage hydro', but I doubt that's used for scientific purpouses.
Hope it heps.
Cheers!
sorry luzinda somehow i missed this answer from you
i only wanne use these words for Google adwords
so i was curious when French compagnies are looking for these
kind of work how they search on Google
Hydrodemolition = Hydrodémolition
Hydrojet = Hydrojet
Hydrojetting = le fait de s'hydro-envoler
Hydrocleaning = hydronettoyage
sorry for kidding around earlier air :(
i am in youre debt
and i am very gratefull
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.